What would the Romans have called “sorcery”?












2















In Christian Latin, the word maleficia is used for "witchcraft" or "sorcery": supernatural powers that don't come from God, and are probably associated with demons. A person who uses these powers is a maleficus or a malefica. (For example, Exodus 22:18, maleficōs non patieris vivere: "you shall not allow sorcerers to live".)



I'm curious if the Romans had a similar conception: not of demons or Satanic pacts, but of barbarians doing unclean, uncivilized magicks that were an affront to Roman propriety. Is there a Classical word for this sort of "sorcery", or for someone who uses it?



(Off the top of my head, Lucan describes a grove sacred to strange, horrifying "old gods", and some blasphemous rituals to converse with the dead. But necromantia in and of itself isn't inherently uncivilized: Aeneas and Odysseus both talked to ghosts to divine the future. The sorcerous meaning of maleficia also seems to be post-classical: most of the examples of L&S use it to mean simply "doing harm".)










share|improve this question



























    2















    In Christian Latin, the word maleficia is used for "witchcraft" or "sorcery": supernatural powers that don't come from God, and are probably associated with demons. A person who uses these powers is a maleficus or a malefica. (For example, Exodus 22:18, maleficōs non patieris vivere: "you shall not allow sorcerers to live".)



    I'm curious if the Romans had a similar conception: not of demons or Satanic pacts, but of barbarians doing unclean, uncivilized magicks that were an affront to Roman propriety. Is there a Classical word for this sort of "sorcery", or for someone who uses it?



    (Off the top of my head, Lucan describes a grove sacred to strange, horrifying "old gods", and some blasphemous rituals to converse with the dead. But necromantia in and of itself isn't inherently uncivilized: Aeneas and Odysseus both talked to ghosts to divine the future. The sorcerous meaning of maleficia also seems to be post-classical: most of the examples of L&S use it to mean simply "doing harm".)










    share|improve this question

























      2












      2








      2


      1






      In Christian Latin, the word maleficia is used for "witchcraft" or "sorcery": supernatural powers that don't come from God, and are probably associated with demons. A person who uses these powers is a maleficus or a malefica. (For example, Exodus 22:18, maleficōs non patieris vivere: "you shall not allow sorcerers to live".)



      I'm curious if the Romans had a similar conception: not of demons or Satanic pacts, but of barbarians doing unclean, uncivilized magicks that were an affront to Roman propriety. Is there a Classical word for this sort of "sorcery", or for someone who uses it?



      (Off the top of my head, Lucan describes a grove sacred to strange, horrifying "old gods", and some blasphemous rituals to converse with the dead. But necromantia in and of itself isn't inherently uncivilized: Aeneas and Odysseus both talked to ghosts to divine the future. The sorcerous meaning of maleficia also seems to be post-classical: most of the examples of L&S use it to mean simply "doing harm".)










      share|improve this question














      In Christian Latin, the word maleficia is used for "witchcraft" or "sorcery": supernatural powers that don't come from God, and are probably associated with demons. A person who uses these powers is a maleficus or a malefica. (For example, Exodus 22:18, maleficōs non patieris vivere: "you shall not allow sorcerers to live".)



      I'm curious if the Romans had a similar conception: not of demons or Satanic pacts, but of barbarians doing unclean, uncivilized magicks that were an affront to Roman propriety. Is there a Classical word for this sort of "sorcery", or for someone who uses it?



      (Off the top of my head, Lucan describes a grove sacred to strange, horrifying "old gods", and some blasphemous rituals to converse with the dead. But necromantia in and of itself isn't inherently uncivilized: Aeneas and Odysseus both talked to ghosts to divine the future. The sorcerous meaning of maleficia also seems to be post-classical: most of the examples of L&S use it to mean simply "doing harm".)







      vocabulary english-to-latin-translation religio






      share|improve this question













      share|improve this question











      share|improve this question




      share|improve this question










      asked 9 hours ago









      DraconisDraconis

      18.2k22474




      18.2k22474






















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          3














          Virgil uses magicas artes in Aeneid 4.493:




          Testor, cara, deos et te, germana, tuumque

          dulce caput, magicas invitam accingier artes.




          The adjective magicus seems to be right in the semantic field you're looking for, and it has barbarian connotations baked into the etymology.






          share|improve this answer


























            Your Answer








            StackExchange.ready(function() {
            var channelOptions = {
            tags: "".split(" "),
            id: "644"
            };
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function() {
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
            StackExchange.using("snippets", function() {
            createEditor();
            });
            }
            else {
            createEditor();
            }
            });

            function createEditor() {
            StackExchange.prepareEditor({
            heartbeatType: 'answer',
            autoActivateHeartbeat: false,
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: true,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            imageUploader: {
            brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
            contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
            allowUrls: true
            },
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            });


            }
            });














            draft saved

            draft discarded


















            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f9423%2fwhat-would-the-romans-have-called-sorcery%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown

























            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes








            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes









            3














            Virgil uses magicas artes in Aeneid 4.493:




            Testor, cara, deos et te, germana, tuumque

            dulce caput, magicas invitam accingier artes.




            The adjective magicus seems to be right in the semantic field you're looking for, and it has barbarian connotations baked into the etymology.






            share|improve this answer






























              3














              Virgil uses magicas artes in Aeneid 4.493:




              Testor, cara, deos et te, germana, tuumque

              dulce caput, magicas invitam accingier artes.




              The adjective magicus seems to be right in the semantic field you're looking for, and it has barbarian connotations baked into the etymology.






              share|improve this answer




























                3












                3








                3







                Virgil uses magicas artes in Aeneid 4.493:




                Testor, cara, deos et te, germana, tuumque

                dulce caput, magicas invitam accingier artes.




                The adjective magicus seems to be right in the semantic field you're looking for, and it has barbarian connotations baked into the etymology.






                share|improve this answer















                Virgil uses magicas artes in Aeneid 4.493:




                Testor, cara, deos et te, germana, tuumque

                dulce caput, magicas invitam accingier artes.




                The adjective magicus seems to be right in the semantic field you're looking for, and it has barbarian connotations baked into the etymology.







                share|improve this answer














                share|improve this answer



                share|improve this answer








                edited 7 hours ago









                Joonas Ilmavirta

                48.9k1271287




                48.9k1271287










                answered 8 hours ago









                TKRTKR

                14.4k3259




                14.4k3259






























                    draft saved

                    draft discarded




















































                    Thanks for contributing an answer to Latin Language Stack Exchange!


                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                    But avoid



                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                    To learn more, see our tips on writing great answers.




                    draft saved


                    draft discarded














                    StackExchange.ready(
                    function () {
                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f9423%2fwhat-would-the-romans-have-called-sorcery%23new-answer', 'question_page');
                    }
                    );

                    Post as a guest















                    Required, but never shown





















































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown

































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown







                    Popular posts from this blog

                    Ponta tanko

                    Tantalo (mitologio)

                    Erzsébet Schaár