Frat' Jakobo







Pri tiu ĉi sono Melodio kaj franclingva teksto de Frat' Jakobo. En la ekzemplo la kanono estas kvarvoĉa.


Frat' Jakobo estas origine franclingva infankanto, de kiu en Esperanto ekzistas pluraj tradukoj.




Enhavo






  • 1 Historio


  • 2 La kanto en Esperanto


  • 3 La kanto en diversaj lingvoj


  • 4 Notoj kaj referencoj





Historio |


La fonto de la kanto ne estas definitive klarigita. Oni supozas, ke la franca versio estas la originalo, tamen ekzistas indikoj pri konektoj kun la kanto al la Jakoba Vojo al Santiago de Compostela, kio pravigus la hipotezon, ke la originala versio estis la latina aŭ la hispana.[1]


La kanto Frat' Jakobo ekzsitas en ĉiuj eŭropaj lingvoj kaj ankaŭ en multaj lingvoj ekster Eŭropo. Konata citaĵo de la kanto trovebla en la 3-a movimento de la 1-a simfonio de Gustav Mahler, kiu utiligas ĝin kiel titolo por sia modelo Frato Martino.



La kanto en Esperanto |


Ekzistas diversaj variantoj de la kanto en Esperanto.


Jen ekzemplo trovita sur kantofolio de Esperanto-Societo Zuriko de 1929 sen indiko de tradukisto kaj fonto:



Frat’ Jakobo, frat’ Jakobo,

Ĉu en dorm’? Ĉu en dorm’?

||:Iru sonorigu, iru sonorigu,:||

Tin, tin, tin. Tin, tin, tin.



Versio kantita de partoprenintoj de SFERO en la jaro 2010, tradukisto kaj fonto ne konata:



Ĉu vi dormas? Ĉu vi dormas?

Frat’ Jakob’, frat’ Jakob’!

||:Sonas sonoriloj, sonas sonoriloj,:||

Tin, tin, tin. Tin, tin, tin.



Versio trovita en pola vikipedio:



Frato Jako, frato Jako,

Levu vin, levu vin,

||: Jen la sonorilo, jen la sonorilo:||

Tin, tin, tin, tin, tin, tin.




La kanto en diversaj lingvoj |







Afrikansa



Vader Jakob, Vader Jakob

Slaap jy nog? Slaap jy nog?

||: Hoor hoe lui die kerkklok :||

Ding dong del, ding dong del.



Albana



Arbër vlla, Arbër vlla

A po flen, a po flen?

Kumbona ka ra, Kumbona ka ra

Ding dang dong, Ding dang dong.



Alemana (Svisgermana)



Brueder Jakob, Brueder Jakob

Schlafsch du no, Schlafsch du no?

Ghörsch du nid die Glogge, Ghörsch du nid die Glogge?

bim bam bum, bim bam bum.



Angla



Are you sleeping? Are you sleeping?

Brother John, Brother John!

||: Morningbells are ringing :||

Ding, ding, dong. Ding, ding, dong.




Araba



خوي حسن, خوي حسن

زيد نعسو, زيد نعسو

حتى يضرب ناقوسنا, حتى يضرب ناقوسنا

عاد نفيقو, عاد نفيقو



Ĉeĥa



Bratře Kubo, Bratře Kubo,

Ještě spíš, ještě spíš?

Venku slunce září, ty jsi na polštáři,

vstávej již, vstávej již.



Berbera



Khou ya Hassan, khou ya Hassan,

Naas mezian, naas mezian?

Fiksbah bakri, fiksbah bakri

Khalik men lemsah, khalik men lemsah.



Bulgara



Сутрин рано, сутрин рано

в неделя, в неделя

камбаните бият, камбаните бият

бим бам бум, бим бам бум.




Sutrin rano, sutrin rano

v nedelja, v nedelja

kambanite bijat, kambanite bijat

bim bam bum, bim bam bum!



Ĉina



兩隻老虎,兩隻老虎,

跑得快,跑得快,

一隻沒有眼睛,(一隻沒有耳朵,)

一隻沒有尾巴,

真奇怪!真奇怪!



Ĉuvaŝa



Якку тусӑм, Якку тусӑм,

Ан ҫывӑр, ан ҫывӑр!

Чан ҫапмалли вӑхӑт, чан ҫапмалли вӑхӑт

Танн, тӑн, танн, танн, тӑн, танн

Jakku tuzom, Jakku tuzom

An ŝivor, an ŝivor

Ĉan ŝapmalli vohot, ĉan ŝapmalli vohot

Tann, ton, tann, tann, ton, tan



Dana



Mester Jakob, Mester Jakob

sover du, sover du?

||: Hører du ej klokken: :||

Bim bam bum, bim bam bum


(Selten: Ringe tolv, Ringe tolv.)



Ejra



Aindí Leisciúil, Aindí Leisciúil,

I do luí, I do luí,

Tá sé in am bricfeasta, Tá sé in am bricfeasta,

Bí i do shuí, Bí i do shuí



Esperanto



Frat’ Jakobo, Frat’ Jakobo,

Ĉu en dorm’? Ĉu en dorm’?

||: Iru sonorigu, Iru sonorigu,:||

Tin, tin, tin. Tin, tin, tin.



Feroa



Dovni Jákup, dovni Jákup

Svevur tú, svevur tú?

Klokkan hon er átta, klokkan hon er átta

Ding-ding-dong, ding-ding-dong.



Flandra (Nederlanda de Belgio))



Broeder Jakob, broeder Jakob,

Slaapt gij nog, slaapt gij nog?

||: Hoor de klokken luiden, :||

Bim bam bom, bim bam bom.



Finna



Jaakko kulta! Jaakko kulta

Herää jo, herää jo

||: Kellojasi soita :||

Pim, pam, pom. Pim, pam, pom.



Franca



Frère Jacques, Frère Jacques

Dormez-vous, dormez-vous?

||: Sonnez les matines, :||

Ding ding dong, ding ding dong.



Germana



Bruder Jakob, Bruder Jakob,

Schläfst du noch? Schläfst du noch?

||: Hörst du nicht die Glocken? :||

Ding dang dong, ding dang dong.




Greka



Αδελφέ Ιάκωβε, αδελφέ Ιάκωβε

κοιμάσαι, κοιμάσαι

σημάνετέ τον όρθρο, σημάνετέ τον όρθρο,

Ντιν, ντιν, ντονγκ, ντιν, ντιν, ντονγκ,



Gronlanda



Piitaq uumaa, Piitaq uumaa

Makigit, makigit,

||:Sianerpaluppoq, :||

arfineq, arfineq.



Hispana



Martinillo, martinillo

¿Dónde está, dónde está?

||: Toca la campana, :||

Din, don, dan, din, don, dan.



Hispana (Argentino)



Fray Santiago, Fray Santiago,

Duermes ya, duermes ya?

Suenan las campanas, Suenan las campanas

Din, don, dan; din, don, dan.



Hispana (Paragvajo)



Santiago, Santiago,

Duermes tú, duermes tú?

Tocan las campanas, Tocan las campanas

Din, don, dan; din, don, dan.



Hispana (Venezuelo)



La lechuza, la lechuza

dice shhh, dice shhh

todos calladitos, todos calladitos

a dormir, a dormir



Hungara



János bácsi, János bácsi,

Keljen fel, keljen fel!

||: Húzza a harangot! :||

Ding deng dong, ding deng dong.



Indonezia



Papa Jakob, Papa Jakob!

Bangunlah, bangunlah!

Hari sudah siang, hari sudah siang

Ding Ding Dong, Ding Ding Dong.



Islanda



Meistari Jakob, meistari Jakob!

Sefur þú, sefur þú?

Hvað slær klukkan, hvað slær klukkan?

Hún slær þrjú, hún slær þrjú.



Itala



Fra Martino, campanaro,

Dormi tu? Dormi tu?

||: Suona le campane! :||

Din don dan, din don dan.



Japana



眠いの?眠いの?

起きなさい、起きなさい

朝の鐘が、なっているよ

キン・コン・カン・キン・コン・カン


Nemuino? Nemuino?

Okinasai, okinasai.

Asano kane ga, natte iruyo.

Kin kon kan, kin kon kan.



Kataluna



Germà Jaume, germà Jaume

Desperteu!, desperteu! oder (Que dormiu! Que dormiu!)

||: Sonen les campanes, :||

Ding dang dong, ding dang dong.



Kroata



Bratec Martin, Bratec Martin

Kaj još spiš, kaj još spiš

Već ti vura tuče, već ti vura tuče

Ding dang dong, ding dang dong.



Kurda



Birayê keşê, Birayê keşê

hîn tu raketî? hîn tu raketî?

dengê zingil nakê?, dengê zingil nakê?

ding ding ding, ding ding ding



Latina



Quare dormis, o Iacobe,

Etiam nunc, etiam nunc?

||: Resonant campanae, :||

Din din dan, din din dan.



Litova



Broli Žakai, broli Žakai,

Dar miegi? Dar miegi?

||: Skamba varpeliukai: :||

Din, dan, don, din, dan don!




Nederlanda



Vader Jakob, vader Jakob,

Slaapt gij nog, slaapt gij nog?

||: Alle klokken luiden, :||

Bim bam bom, bim bam bom.



Norvega (Bokmål)



Fader Jakob, Fader Jakob

Sover du? Sover du?

||: Hører du ej klokka? :||

Bing, bing, bang. Bing, bing, bang.



Persa



برادر امیر، برادر امیر

می خابی؟ می خابی؟

زنگ را نمیشنوی؟ زنگ را نمیشنوی؟

دنگ دنگ دنگ دنگ دنگ دنگ



Pola



Panie Janie! Panie Janie!

Rano wstań! Rano wstań!

||: Wszystkie dzwony biją, :||

Bim, bam, bom, bim, bam, bom.



Portugala



Por que dormes, irmãozinho?

Vem brincar, vem brincar!

Ouve o sininho, longe crepitando

Din din don, din din don




Irmão Jorge, irmão Jorge,

dormes tu, dormes tu?

Já soam os sinos, já soam os sinos.

Ding ding dong, ding ding dong.



Rusa



Брат Иван! Эй! Брат Иван! Эй!

Спишь-ли ты? Спишь-ли ты?

||: Звонят в колокольчик, :||

Динь-динь-динь, динь-динь-динь.




Brat Iwan! Ej! Brat Iwan! Ej!

Spisch-li ty? Spisch-li ty?

||: Swonjat w kolokoltschik, :||

Din-din-din, din-din-din.



Serba



Brate Jovo, brate Jovo

Spavaš li, Spavaš li?

||: Zar ne čuješ zvona :||

Ding dang dong. Ding dang dong.

Serba (en cirila alfabeto)

Брате Јово, Брате Јово

Спаваш ли, Спаваш ли?

||: Зар не чујеш звона :||

Динг данг донг. Динг данг донг.



Slovena



Mojster Jaka, mojster Jaka,

al'že spiš, al'že spiš,

al'ne slišiš zvona, al'ne slišiš zvona,

bim bam bom, bim bam bom.



Svahila



Kaka Johni, kaka Johni,

unalala, unalala?

Husikii kengele, husikii kengele,

din, din, don, din, din, don.



Sveda



Broder Jakob, Broder Jakob

sover du, sover du?

||: Hör du inte klockan, :||

ding ding dong, ding ding dong.



Tamila



Chinna Thambi, Chinna Thambi,

Nithiraiyo? Nithiraiyo?

||: Mani adikithu! :||

Ding ding dong, ding ding dong.



Turka



Tembel çocuk, tembel çocuk,

Haydi kalk, haydi kalk!

İşte sabah oldu, işte sabah oldu,

Gün doğdu, gün doğdu.



Ukraina



Брате Йване, брате Йване,

Чи ти спиш, чи ти спиш,

Чи ти чуєш дзвони? Чи ти чуєш дзвони?

Дінь-дінь-дон.



Vjetnama



Kìa con bướm vàng, kìa con bướm vàng.

Xòe đôi cánh, xòe đôi cánh.

Bướm bướm bay lên ba vòng,

bướm bướm bay lên ba vòng.

Em ngồi xem, em ngồi xem.





Notoj kaj referencoj |




  1. Fonto: Teksto pri Frat' Jakobo en la germanlingva vikipedio




Popular posts from this blog

Ponta tanko

Tantalo (mitologio)

Erzsébet Schaár