PTIJ: What dummy is the Gemara referring to?












3















We find in many places throughout shas we find the words of




היכי דמי




I was always confused by this statement. Who is this dummy, and why is the Gemara mentioning him?



Thanks.





This question is Purim Torah and is not intended to be taken completely seriously. See the Purim Torah policy.










share|improve this question




















  • 1





    I don't suppose Dummy Ben Nesina would be an appropriate answer.

    – Menachem
    2 hours ago











  • Not only דמי, but also cousins דמיא and דמיין

    – Dr. Shmuel
    1 hour ago











  • JSYK the policy is not to include tags besides PTIJ.

    – DonielF
    47 mins ago
















3















We find in many places throughout shas we find the words of




היכי דמי




I was always confused by this statement. Who is this dummy, and why is the Gemara mentioning him?



Thanks.





This question is Purim Torah and is not intended to be taken completely seriously. See the Purim Torah policy.










share|improve this question




















  • 1





    I don't suppose Dummy Ben Nesina would be an appropriate answer.

    – Menachem
    2 hours ago











  • Not only דמי, but also cousins דמיא and דמיין

    – Dr. Shmuel
    1 hour ago











  • JSYK the policy is not to include tags besides PTIJ.

    – DonielF
    47 mins ago














3












3








3








We find in many places throughout shas we find the words of




היכי דמי




I was always confused by this statement. Who is this dummy, and why is the Gemara mentioning him?



Thanks.





This question is Purim Torah and is not intended to be taken completely seriously. See the Purim Torah policy.










share|improve this question
















We find in many places throughout shas we find the words of




היכי דמי




I was always confused by this statement. Who is this dummy, and why is the Gemara mentioning him?



Thanks.





This question is Purim Torah and is not intended to be taken completely seriously. See the Purim Torah policy.







purim-torah-in-jest






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited 48 mins ago









Leitz

718210




718210










asked 2 hours ago









RafaelRafael

386112




386112








  • 1





    I don't suppose Dummy Ben Nesina would be an appropriate answer.

    – Menachem
    2 hours ago











  • Not only דמי, but also cousins דמיא and דמיין

    – Dr. Shmuel
    1 hour ago











  • JSYK the policy is not to include tags besides PTIJ.

    – DonielF
    47 mins ago














  • 1





    I don't suppose Dummy Ben Nesina would be an appropriate answer.

    – Menachem
    2 hours ago











  • Not only דמי, but also cousins דמיא and דמיין

    – Dr. Shmuel
    1 hour ago











  • JSYK the policy is not to include tags besides PTIJ.

    – DonielF
    47 mins ago








1




1





I don't suppose Dummy Ben Nesina would be an appropriate answer.

– Menachem
2 hours ago





I don't suppose Dummy Ben Nesina would be an appropriate answer.

– Menachem
2 hours ago













Not only דמי, but also cousins דמיא and דמיין

– Dr. Shmuel
1 hour ago





Not only דמי, but also cousins דמיא and דמיין

– Dr. Shmuel
1 hour ago













JSYK the policy is not to include tags besides PTIJ.

– DonielF
47 mins ago





JSYK the policy is not to include tags besides PTIJ.

– DonielF
47 mins ago










1 Answer
1






active

oldest

votes


















5














In Genesis 4:10 we have the following verse:




ויאמר מה עשית קול דמי אחיך צעקים אלי מן האדמה



And he said: "What have you done? The voice of Dummy your brother is crying out to me from the ground."




From this verse we can derive two things about Dummy:




  1. He is your brother.

  2. He is trapped in the ground.


Who do we know that was trapped in the ground?



Korach!



But if Dummy is Korach, we must ask in what sense is he "your brother"?



Well what else do we know about "your brother"?



In Genesis 37:13 we find out that "your brother" is a shepherd:




הלא אחיך רעים בשכם



Is not your brother shepherding in Shechem?




And what do we know about a shepherd? Well the Mishnah in Bava Kamma 6:1 says:




נכנס הרואה תחתיו



The shepherd replaces him.




What was Korach's agenda? To replace Moshe.



Thus, Dummy = your brother = shepherd = Korach.



Now you might ask why some of these verses appear to use the plural form (e.g. צעקים, רעים) if they are talking about one person, namely Dummy. The answer to that lies in a Talmudic statement in Zevachim 43b:




ונאמרו קדשים בלשון רבים



And the holy ones are said in plural form.




And what was Korach's mantra? We find it in Numbers 16:3:




כל העדה כלם קדשים



The entire congregation is all holy ones.




So of course Korach (Dummy) would be referred to in the plural form!






share|improve this answer
























  • slow clap Well done.

    – DonielF
    1 hour ago











  • @DonielF Thanks.

    – Alex
    1 hour ago



















1 Answer
1






active

oldest

votes








1 Answer
1






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









5














In Genesis 4:10 we have the following verse:




ויאמר מה עשית קול דמי אחיך צעקים אלי מן האדמה



And he said: "What have you done? The voice of Dummy your brother is crying out to me from the ground."




From this verse we can derive two things about Dummy:




  1. He is your brother.

  2. He is trapped in the ground.


Who do we know that was trapped in the ground?



Korach!



But if Dummy is Korach, we must ask in what sense is he "your brother"?



Well what else do we know about "your brother"?



In Genesis 37:13 we find out that "your brother" is a shepherd:




הלא אחיך רעים בשכם



Is not your brother shepherding in Shechem?




And what do we know about a shepherd? Well the Mishnah in Bava Kamma 6:1 says:




נכנס הרואה תחתיו



The shepherd replaces him.




What was Korach's agenda? To replace Moshe.



Thus, Dummy = your brother = shepherd = Korach.



Now you might ask why some of these verses appear to use the plural form (e.g. צעקים, רעים) if they are talking about one person, namely Dummy. The answer to that lies in a Talmudic statement in Zevachim 43b:




ונאמרו קדשים בלשון רבים



And the holy ones are said in plural form.




And what was Korach's mantra? We find it in Numbers 16:3:




כל העדה כלם קדשים



The entire congregation is all holy ones.




So of course Korach (Dummy) would be referred to in the plural form!






share|improve this answer
























  • slow clap Well done.

    – DonielF
    1 hour ago











  • @DonielF Thanks.

    – Alex
    1 hour ago
















5














In Genesis 4:10 we have the following verse:




ויאמר מה עשית קול דמי אחיך צעקים אלי מן האדמה



And he said: "What have you done? The voice of Dummy your brother is crying out to me from the ground."




From this verse we can derive two things about Dummy:




  1. He is your brother.

  2. He is trapped in the ground.


Who do we know that was trapped in the ground?



Korach!



But if Dummy is Korach, we must ask in what sense is he "your brother"?



Well what else do we know about "your brother"?



In Genesis 37:13 we find out that "your brother" is a shepherd:




הלא אחיך רעים בשכם



Is not your brother shepherding in Shechem?




And what do we know about a shepherd? Well the Mishnah in Bava Kamma 6:1 says:




נכנס הרואה תחתיו



The shepherd replaces him.




What was Korach's agenda? To replace Moshe.



Thus, Dummy = your brother = shepherd = Korach.



Now you might ask why some of these verses appear to use the plural form (e.g. צעקים, רעים) if they are talking about one person, namely Dummy. The answer to that lies in a Talmudic statement in Zevachim 43b:




ונאמרו קדשים בלשון רבים



And the holy ones are said in plural form.




And what was Korach's mantra? We find it in Numbers 16:3:




כל העדה כלם קדשים



The entire congregation is all holy ones.




So of course Korach (Dummy) would be referred to in the plural form!






share|improve this answer
























  • slow clap Well done.

    – DonielF
    1 hour ago











  • @DonielF Thanks.

    – Alex
    1 hour ago














5












5








5







In Genesis 4:10 we have the following verse:




ויאמר מה עשית קול דמי אחיך צעקים אלי מן האדמה



And he said: "What have you done? The voice of Dummy your brother is crying out to me from the ground."




From this verse we can derive two things about Dummy:




  1. He is your brother.

  2. He is trapped in the ground.


Who do we know that was trapped in the ground?



Korach!



But if Dummy is Korach, we must ask in what sense is he "your brother"?



Well what else do we know about "your brother"?



In Genesis 37:13 we find out that "your brother" is a shepherd:




הלא אחיך רעים בשכם



Is not your brother shepherding in Shechem?




And what do we know about a shepherd? Well the Mishnah in Bava Kamma 6:1 says:




נכנס הרואה תחתיו



The shepherd replaces him.




What was Korach's agenda? To replace Moshe.



Thus, Dummy = your brother = shepherd = Korach.



Now you might ask why some of these verses appear to use the plural form (e.g. צעקים, רעים) if they are talking about one person, namely Dummy. The answer to that lies in a Talmudic statement in Zevachim 43b:




ונאמרו קדשים בלשון רבים



And the holy ones are said in plural form.




And what was Korach's mantra? We find it in Numbers 16:3:




כל העדה כלם קדשים



The entire congregation is all holy ones.




So of course Korach (Dummy) would be referred to in the plural form!






share|improve this answer













In Genesis 4:10 we have the following verse:




ויאמר מה עשית קול דמי אחיך צעקים אלי מן האדמה



And he said: "What have you done? The voice of Dummy your brother is crying out to me from the ground."




From this verse we can derive two things about Dummy:




  1. He is your brother.

  2. He is trapped in the ground.


Who do we know that was trapped in the ground?



Korach!



But if Dummy is Korach, we must ask in what sense is he "your brother"?



Well what else do we know about "your brother"?



In Genesis 37:13 we find out that "your brother" is a shepherd:




הלא אחיך רעים בשכם



Is not your brother shepherding in Shechem?




And what do we know about a shepherd? Well the Mishnah in Bava Kamma 6:1 says:




נכנס הרואה תחתיו



The shepherd replaces him.




What was Korach's agenda? To replace Moshe.



Thus, Dummy = your brother = shepherd = Korach.



Now you might ask why some of these verses appear to use the plural form (e.g. צעקים, רעים) if they are talking about one person, namely Dummy. The answer to that lies in a Talmudic statement in Zevachim 43b:




ונאמרו קדשים בלשון רבים



And the holy ones are said in plural form.




And what was Korach's mantra? We find it in Numbers 16:3:




כל העדה כלם קדשים



The entire congregation is all holy ones.




So of course Korach (Dummy) would be referred to in the plural form!







share|improve this answer












share|improve this answer



share|improve this answer










answered 2 hours ago









AlexAlex

21.6k153127




21.6k153127













  • slow clap Well done.

    – DonielF
    1 hour ago











  • @DonielF Thanks.

    – Alex
    1 hour ago



















  • slow clap Well done.

    – DonielF
    1 hour ago











  • @DonielF Thanks.

    – Alex
    1 hour ago

















slow clap Well done.

– DonielF
1 hour ago





slow clap Well done.

– DonielF
1 hour ago













@DonielF Thanks.

– Alex
1 hour ago





@DonielF Thanks.

– Alex
1 hour ago



Popular posts from this blog

Ponta tanko

Tantalo (mitologio)

Erzsébet Schaár