Friedrich Schiller
Friedrich Schiller | ||
---|---|---|
Persona informo | ||
Naskonomo | Johann Christoph Friedrich von Schiller [#] | |
Naskiĝo | 10-an de novembro 1759 (1759-11-10) en Marbach am Neckar, Sankta Romia Imperio | |
Morto | 9-an de majo 1805 (1805-05-09) (45-jara) en Vajmaro | |
Mortokialo | tuberkulozo [#] | |
Tombo | Jacobsfriedhof Weimar [#] | |
Religio | luteranismo [#] | |
Lingvoj | franca lingvo • germana lingvo [#] | |
Ŝtataneco | Duklando Virtembergo [#] | |
Alma mater | Karlsschule Stuttgart • Friedrich-Schiller-Universitato Jena [#] | |
Subskribo | ||
Familio | ||
Patro | Johann Kaspar Schiller [#] | |
Patrino | Elisabeth Dorothea Schiller [#] | |
Gefratoj | Christophine Reinwald [#] | |
Edz(in)o | Charlotte von Lengefeld [#] | |
Idoj | Emilie von Gleichen-Rußwurm • Ernst von Schiller [#] | |
Profesio | ||
Profesio | poeto • filozofo • historiisto • bibliotekisto • kuracisto-verkisto • dramisto • romanisto • universitata profesoro • tradukisto • ĵurnalisto [#] | |
Verkoj | La rabistoj Don Carlos Wallenstein Mary Stuart Vilhelmo Tell Intrigo kaj Amo Pri la Estetika Eduko de Homo Die Huldigung der Künste [#] | |
[#] | Fonto: Vikidatumoj | |
La germana poeto, dramisto kaj historiisto Johann Christoph Friedrich SCHILLER [johan kristof fridriĥ ŝiler], laŭ la Fundamento (vd. FG, 16-a regulo) Ŝillero aŭ Ŝiller', naskiĝis je la 10-a de novembro 1759 en Marbach, kiel filo de kuracisto servanta por la virtemberga duko Karl Eugen. Tiu duko ankaŭ decidis pri la estonto de la juna Schiller: Anstataŭ laŭdezire fariĝi teologo, li studu juron kaj medicinon. En 1780 Schiller ricevis postenon kiel regimenta kuracisto en Stutgarto.
Jam kiel lernanto Schiller verkis poemojn kaj dramojn; lia unua - anonime eldonita - dramo Die Räuber neatendite fariĝis tiel sukcesa, ke en 1782 li decidis forlasi Virtembergon kaj dediĉi sin plene al la verkado. Dum la sekvaj jaroj li suferis de sanecaj kaj financaj problemoj. En 1789 li (instigite de Goethe), kiun li ekkonis en 1788, fariĝis profesoro en la universitato de Jena, unu jaron poste li edziĝis kaj en 1799 li transloĝiĝis al Weimar, por esti pli proksima al sia amiko Goethe. Friedrich von Schiller, kiu en 1802 gajnis la nobeltitolon von, mortis je la 9-a de majo 1805 en Vajmaro.
Enhavo
1 Listo de dramoj
2 Listo de poemoj
3 En Esperanto aperis
4 Vidu ankaŭ
5 Eksteraj ligiloj
6 Vidu ankaŭ
Listo de dramoj |
Die Räuber (1781), en Esperanto La Rabistoj (1908)
Kabale und Liebe (1784)
Die Verschwörung des Fiesco zu Genua (1784)
Don Carlos, Infant von Spanien (1787)
Wallenstein (1800)
Maria Stuart (1800)
Die Jungfrau von Orleans (1801)
Wilhelm Tell (1804)
Listo de poemoj |
Ode an die Freude (1785)
Der Taucher (1797)
Der Handschuh (1797)
Die Kraniche des Ibykus (1797)
Die Bürgschaft (1799)
Das Lied von der Glocke (1799)
En Esperanto aperis |
Al la ĝojo (poemo); La ganto (poemo). - En: Tutmonda sonoro/Publikiganto: Kalocsay, Kálmán; p. 380-385, vol. 2 (Originaloj: Ode an die Freude; Der Handschuh)
Wilhelm Tell: kvinakta dramo/Laŭ la versmetro de la germana originalo esperantigita de L. E. Meier. - Basel: Svisa Esperanta Societo, 1906. - 150 p.: ilustr.
La Rabistoj : dramo en kvin aktoj/Frederiko Schiller. El germana lingvo trad. de L. L. Zamenhof. - Parizo: Hachette, 1908/Esperantista Centra Librejo, 1928 (2-a eldono). - 144 p. - (Esperanto: Verkaro de D-o Zamenhof); Originalo: Die Räuber
Kanto pri la sonorilo. - Charlottenburg, 1913. - [1] folio, [6] p.; Originalo: Das Lied von der Glocke
Poeziaĵoj de Frideriko Schiller/trad. de kolonelo Zwach. - Vieno: Knepler, 1913. - 32 p. - (Nova Biblioteko Esperanto; 1)
Poeziaĵoj de Frideriko Schiller/trad. de kolonelo Zwach, kun aldono de unu originala poemo. - 2. eld. - Vieno: Wallishauser, [1928]. - 31 p. - (Nova Biblioteko Esperanto; 1)
La viziulo : el la memorskribaĵoj de la grafo O/Esperantigis Karl CRON. - [Vieno, 1930]. - [114] folioj; Originalo: Der Geisterseher
Don Carlos, Infanto de Hispanujo: drameca poemo/Esperantigis Karl Cron. - Vieno: Cron, 1931. - [136] folioj, folioj [72]-[144]; Originalo: Don Carlos, Infant von Spanien
La konspiro de Fiesco en Genova: tragedio respublikana/Esperantigis Karl Cron. - [Vieno, 1931]. - [118] folioj; Originalo: Die Verschwörung des Fiesco zu Genua
La nevo kiel onklo: komedio en tri aktoj/Trad. de Charles Stewart. - Parizo: Hachette, [s.j.]. - 53 p.; Originalo: Der Neffe als Onkel
La garantio, (Die Bürgschaft), tradukita de Vasilij Devjatnin.
Vidu ankaŭ |
- Schiller-domo (Bauerbach)
- Schiller-domo (Weimar)
- Schillerhaus (Rudolstadt)
- Xenien
Eksteraj ligiloj |
- http://www.schillerjahr2005.de
- http://www.schiller-multimedial.de
- http://www.mckaylodge.com/tylerdavidson/artists/schiller.html
Pluraj versioj de la "Himno al ĝojo" legeblas en "Literaturo en Esperanto":
fare de Kalocsay
Monumento en Vajmaro
Ŝillero
Ŝillero
Vidu ankaŭ |
- Vajmaro
- Dresdeno