What does it mean when multiple 々 marks follow a 、?












10















I was glancing at some old manuscripts from the Heian period (左経記 pg. 10) when I saw the following:
左経記 pg. 10



I know that typically 々 means to repeat the previous kanji, but what does it mean when its following a 、? Also, is there a reason there are so many of them in a row like in 々々々應召?










share|improve this question




















  • 1





    Wild guess, the two in a row stand for 巳及, and the three in row stand for 令召右.

    – 永劫回帰
    3 hours ago






  • 2





    This is not really Classical Japanese, it's Kanbun(漢文), which is really just Classical Chinese(文言文)

    – sazarando
    2 hours ago






  • 2





    The「、」is just a generic pause mark - notice how there's no「。」in the entire book, which means「、」would be rendered as either「、」or「。」in a more modern orthography. Also @sazarando JSE doesn't seem to have a tag for kanbun hmm...

    – droooze
    2 hours ago











  • The forward(part of the 標題 section)is in Classical Japanese though...

    – sazarando
    2 hours ago








  • 2





    Making a new tag for kanbun makes sense. I wouldn't say kanbun is "just" Classical Chinese, though.

    – snailboat
    2 hours ago
















10















I was glancing at some old manuscripts from the Heian period (左経記 pg. 10) when I saw the following:
左経記 pg. 10



I know that typically 々 means to repeat the previous kanji, but what does it mean when its following a 、? Also, is there a reason there are so many of them in a row like in 々々々應召?










share|improve this question




















  • 1





    Wild guess, the two in a row stand for 巳及, and the three in row stand for 令召右.

    – 永劫回帰
    3 hours ago






  • 2





    This is not really Classical Japanese, it's Kanbun(漢文), which is really just Classical Chinese(文言文)

    – sazarando
    2 hours ago






  • 2





    The「、」is just a generic pause mark - notice how there's no「。」in the entire book, which means「、」would be rendered as either「、」or「。」in a more modern orthography. Also @sazarando JSE doesn't seem to have a tag for kanbun hmm...

    – droooze
    2 hours ago











  • The forward(part of the 標題 section)is in Classical Japanese though...

    – sazarando
    2 hours ago








  • 2





    Making a new tag for kanbun makes sense. I wouldn't say kanbun is "just" Classical Chinese, though.

    – snailboat
    2 hours ago














10












10








10


1






I was glancing at some old manuscripts from the Heian period (左経記 pg. 10) when I saw the following:
左経記 pg. 10



I know that typically 々 means to repeat the previous kanji, but what does it mean when its following a 、? Also, is there a reason there are so many of them in a row like in 々々々應召?










share|improve this question
















I was glancing at some old manuscripts from the Heian period (左経記 pg. 10) when I saw the following:
左経記 pg. 10



I know that typically 々 means to repeat the previous kanji, but what does it mean when its following a 、? Also, is there a reason there are so many of them in a row like in 々々々應召?







punctuation symbols kanbun






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited 1 hour ago







Ringil

















asked 6 hours ago









RingilRingil

4,09421134




4,09421134








  • 1





    Wild guess, the two in a row stand for 巳及, and the three in row stand for 令召右.

    – 永劫回帰
    3 hours ago






  • 2





    This is not really Classical Japanese, it's Kanbun(漢文), which is really just Classical Chinese(文言文)

    – sazarando
    2 hours ago






  • 2





    The「、」is just a generic pause mark - notice how there's no「。」in the entire book, which means「、」would be rendered as either「、」or「。」in a more modern orthography. Also @sazarando JSE doesn't seem to have a tag for kanbun hmm...

    – droooze
    2 hours ago











  • The forward(part of the 標題 section)is in Classical Japanese though...

    – sazarando
    2 hours ago








  • 2





    Making a new tag for kanbun makes sense. I wouldn't say kanbun is "just" Classical Chinese, though.

    – snailboat
    2 hours ago














  • 1





    Wild guess, the two in a row stand for 巳及, and the three in row stand for 令召右.

    – 永劫回帰
    3 hours ago






  • 2





    This is not really Classical Japanese, it's Kanbun(漢文), which is really just Classical Chinese(文言文)

    – sazarando
    2 hours ago






  • 2





    The「、」is just a generic pause mark - notice how there's no「。」in the entire book, which means「、」would be rendered as either「、」or「。」in a more modern orthography. Also @sazarando JSE doesn't seem to have a tag for kanbun hmm...

    – droooze
    2 hours ago











  • The forward(part of the 標題 section)is in Classical Japanese though...

    – sazarando
    2 hours ago








  • 2





    Making a new tag for kanbun makes sense. I wouldn't say kanbun is "just" Classical Chinese, though.

    – snailboat
    2 hours ago








1




1





Wild guess, the two in a row stand for 巳及, and the three in row stand for 令召右.

– 永劫回帰
3 hours ago





Wild guess, the two in a row stand for 巳及, and the three in row stand for 令召右.

– 永劫回帰
3 hours ago




2




2





This is not really Classical Japanese, it's Kanbun(漢文), which is really just Classical Chinese(文言文)

– sazarando
2 hours ago





This is not really Classical Japanese, it's Kanbun(漢文), which is really just Classical Chinese(文言文)

– sazarando
2 hours ago




2




2





The「、」is just a generic pause mark - notice how there's no「。」in the entire book, which means「、」would be rendered as either「、」or「。」in a more modern orthography. Also @sazarando JSE doesn't seem to have a tag for kanbun hmm...

– droooze
2 hours ago





The「、」is just a generic pause mark - notice how there's no「。」in the entire book, which means「、」would be rendered as either「、」or「。」in a more modern orthography. Also @sazarando JSE doesn't seem to have a tag for kanbun hmm...

– droooze
2 hours ago













The forward(part of the 標題 section)is in Classical Japanese though...

– sazarando
2 hours ago







The forward(part of the 標題 section)is in Classical Japanese though...

– sazarando
2 hours ago






2




2





Making a new tag for kanbun makes sense. I wouldn't say kanbun is "just" Classical Chinese, though.

– snailboat
2 hours ago





Making a new tag for kanbun makes sense. I wouldn't say kanbun is "just" Classical Chinese, though.

– snailboat
2 hours ago










1 Answer
1






active

oldest

votes


















4














「々」is called「同{どう}の字{じ}点{てん}」it is used to repeat 1 previous character.




 = 人




When there are multiple 同の字点 it means to repeat 'n' previous characters.





  • 已及深更、深更後... =


  • 已及深更、々々後...





&





  • 令召右大辨、右大辨應召 =

  • 令召右大辨、々々々應召







share|improve this answer

























    Your Answer








    StackExchange.ready(function() {
    var channelOptions = {
    tags: "".split(" "),
    id: "257"
    };
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function() {
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
    StackExchange.using("snippets", function() {
    createEditor();
    });
    }
    else {
    createEditor();
    }
    });

    function createEditor() {
    StackExchange.prepareEditor({
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader: {
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    },
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    });


    }
    });














    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function () {
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f65994%2fwhat-does-it-mean-when-multiple-%25e3%2580%2585-marks-follow-a%23new-answer', 'question_page');
    }
    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes








    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    4














    「々」is called「同{どう}の字{じ}点{てん}」it is used to repeat 1 previous character.




     = 人




    When there are multiple 同の字点 it means to repeat 'n' previous characters.





    • 已及深更、深更後... =


    • 已及深更、々々後...





    &





    • 令召右大辨、右大辨應召 =

    • 令召右大辨、々々々應召







    share|improve this answer






























      4














      「々」is called「同{どう}の字{じ}点{てん}」it is used to repeat 1 previous character.




       = 人




      When there are multiple 同の字点 it means to repeat 'n' previous characters.





      • 已及深更、深更後... =


      • 已及深更、々々後...





      &





      • 令召右大辨、右大辨應召 =

      • 令召右大辨、々々々應召







      share|improve this answer




























        4












        4








        4







        「々」is called「同{どう}の字{じ}点{てん}」it is used to repeat 1 previous character.




         = 人




        When there are multiple 同の字点 it means to repeat 'n' previous characters.





        • 已及深更、深更後... =


        • 已及深更、々々後...





        &





        • 令召右大辨、右大辨應召 =

        • 令召右大辨、々々々應召







        share|improve this answer















        「々」is called「同{どう}の字{じ}点{てん}」it is used to repeat 1 previous character.




         = 人




        When there are multiple 同の字点 it means to repeat 'n' previous characters.





        • 已及深更、深更後... =


        • 已及深更、々々後...





        &





        • 令召右大辨、右大辨應召 =

        • 令召右大辨、々々々應召








        share|improve this answer














        share|improve this answer



        share|improve this answer








        edited 1 hour ago

























        answered 2 hours ago









        sazarandosazarando

        5,883720




        5,883720






























            draft saved

            draft discarded




















































            Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f65994%2fwhat-does-it-mean-when-multiple-%25e3%2580%2585-marks-follow-a%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            Ponta tanko

            Tantalo (mitologio)

            Erzsébet Schaár