What was the first use of the phrase “Happily Ever After”?
Fairy tales and children's stories often end with some variation of "...and they lived happily ever after." I was wondering who first decided to use this wording, or when it was first written down.
The Phrase Finder is an excellent resource for phrase origins, but while someone posed this exact question in 2009, it doesn't seem to have an answer. So what was the first written instance of "happily ever after"?
history-of fairy-tales
add a comment |
Fairy tales and children's stories often end with some variation of "...and they lived happily ever after." I was wondering who first decided to use this wording, or when it was first written down.
The Phrase Finder is an excellent resource for phrase origins, but while someone posed this exact question in 2009, it doesn't seem to have an answer. So what was the first written instance of "happily ever after"?
history-of fairy-tales
It goes back a good few centuries so finding the likely first use is going to be difficult. Even 1700s usages I've seen act like it was common.
– TheLethalCarrot
8 hours ago
dictionary.com/e/slang/ever-after
– FuzzyBoots
8 hours ago
add a comment |
Fairy tales and children's stories often end with some variation of "...and they lived happily ever after." I was wondering who first decided to use this wording, or when it was first written down.
The Phrase Finder is an excellent resource for phrase origins, but while someone posed this exact question in 2009, it doesn't seem to have an answer. So what was the first written instance of "happily ever after"?
history-of fairy-tales
Fairy tales and children's stories often end with some variation of "...and they lived happily ever after." I was wondering who first decided to use this wording, or when it was first written down.
The Phrase Finder is an excellent resource for phrase origins, but while someone posed this exact question in 2009, it doesn't seem to have an answer. So what was the first written instance of "happily ever after"?
history-of fairy-tales
history-of fairy-tales
asked 8 hours ago
PlutoThePlanetPlutoThePlanet
4,71621341
4,71621341
It goes back a good few centuries so finding the likely first use is going to be difficult. Even 1700s usages I've seen act like it was common.
– TheLethalCarrot
8 hours ago
dictionary.com/e/slang/ever-after
– FuzzyBoots
8 hours ago
add a comment |
It goes back a good few centuries so finding the likely first use is going to be difficult. Even 1700s usages I've seen act like it was common.
– TheLethalCarrot
8 hours ago
dictionary.com/e/slang/ever-after
– FuzzyBoots
8 hours ago
It goes back a good few centuries so finding the likely first use is going to be difficult. Even 1700s usages I've seen act like it was common.
– TheLethalCarrot
8 hours ago
It goes back a good few centuries so finding the likely first use is going to be difficult. Even 1700s usages I've seen act like it was common.
– TheLethalCarrot
8 hours ago
dictionary.com/e/slang/ever-after
– FuzzyBoots
8 hours ago
dictionary.com/e/slang/ever-after
– FuzzyBoots
8 hours ago
add a comment |
4 Answers
4
active
oldest
votes
Happily Ever After
Although I don't think it is sci-fi or fantasy, this expression appears in the 1702 English translation of the Italian Boccaccio's Il Decamerone, listed as the Oxford English Dictionary's earliest citation for the phrase:
Paganino, hearing the News, married the Widow, and as they were very well acquainted, so they lived very lovingly, and happily, ever after.
This seems to be from Day 2, Story 10.
Ever After(ward)
Something else worth mentioning is that the expression "ever after(ward)" has been used in English for a long time. The first instance I can find (via both the OED and the Middle English Dictionary) is from c1300, right in the middle—not the end—of The early South-English legendary; or, Lives of saints (also not actually sci-fi or fantasy):
þat maide was wel a-paid euere-aftur-ward
"that maid was well paid ever afterward"
Lived Ever After
Using the paywalled site Early English Books Online, I was able to find some examples of "lived ever after". Here's the earliest hit, from the middle of Here begynneth the treatys of Nycodemus gospell (1507; not sci-fi/fantasy):
And so they leuyd euer after in our lordys seruyce.
Notably, I was able to find a story that has it at the end. The story appears to be fiction, just not science fiction (or fantasy). It's The strange fortunes of two excellent princes in their liues and loues, to their equall ladies in all titles of true honour (1600):
... that the houses vnited in mariage, liued euer after in much loue, & the souldiers al commanded to laie by their Armes, after much feasting, and manie triumphes returned home with no little ioie.
FINIS.
Happy Ever After
I was also able to find some instances of "happy ever after" (also via EEBO), but they're always in the middle of the text (and it's all religious stuff, not sci-fi/fantasy). Here's A catholike exposition vpon the Reuelation of Sainct Iohn:
Moreouer Iohn had commended faith sufficiently when he sayde, that the dead whiche dye in the Lord are happie euer after.
Here's Eight sermons preached on several occasions by Nathanael Whaley (1675):
But suppose, it were possible for us to be discharged from this Obligation to a Life of Virtue and Religion, or that we might safely break it without drawing the displeasure of God upon us, yet since Heaven is Promised us upon this condition, that we live soberly, Righteously and Godly, for the little time we have to spend in this World, how is it Possible that we should refuse it, when we have the prospect of so glorious a Reward, and may be sure to be completely Happy ever after?
It would be worth including in your answer the information that it's the OED's earliest citation for the phrase "happily" ever after", and therefore very likely to be one of the earliest recorded uses of that phrase. (Not everyone has easy access to the OED, and from your terse answer there is no way of telling if you found that quotation under the heading "happily ever after", or just happened to find it under "News" or "lovingly".)
– user14111
2 hours ago
add a comment |
While it's not fantasy or science fiction, the earliest citation of that exact formula I've found is 1708 in Pierre Bayle's Miscellaneous Reflections, Occasion'd by the Comet which Appear'd in December 1680: Chiefly Tending to Explode Popular Superstitions. Written to a Doctor of the Sorbon:
'Twas confidently said, he who first laid hands on the Goddesses Image, was suddenly struck blind, and seiz'd with a Palsy in every Nerve. Augustus desiring to be satisfy'd of the Fact, was inform'd by an old Officer who fram'd the Story, not only that the Fellow was perfectly in good health, but had liv'd happily ever after on the Spoil of that Temple.
It may be worth noting that this is an English translation of a French work.
add a comment |
I suspect that the Grimm Brothers are the source. Their 1812 story of Rapunzel ends like this (translated from German)
He led her into his kingdom, where he was received with joy, and for a long time they lived happily and satisfied.
One of the earliest instances I can find of the actual phrase "Happily Ever After" was in a short story entitled that, from the 1920 book, Limbo, although that isn't a fairy tale.
I agree that the English phrase "they lived happily ever after" likely began as a translation from another language.
– GEdgar
5 hours ago
add a comment |
Another possible answer for the source of the phrase is One Thousand and One Nights, which used a phrase indicating that the couple lived "happily ever after" albeit in a more morbid fashion, "They lived happily until there came to them the One who Destroys all Happiness," i.e. that they were happy until their eventual deaths. While the first English translation didn't arrive until the 1800s, the first French translation, of a 14th century manuscript, was released between 1707 and 1714 in twelve volumes.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "186"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fscifi.stackexchange.com%2fquestions%2f204700%2fwhat-was-the-first-use-of-the-phrase-happily-ever-after%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
4 Answers
4
active
oldest
votes
4 Answers
4
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
Happily Ever After
Although I don't think it is sci-fi or fantasy, this expression appears in the 1702 English translation of the Italian Boccaccio's Il Decamerone, listed as the Oxford English Dictionary's earliest citation for the phrase:
Paganino, hearing the News, married the Widow, and as they were very well acquainted, so they lived very lovingly, and happily, ever after.
This seems to be from Day 2, Story 10.
Ever After(ward)
Something else worth mentioning is that the expression "ever after(ward)" has been used in English for a long time. The first instance I can find (via both the OED and the Middle English Dictionary) is from c1300, right in the middle—not the end—of The early South-English legendary; or, Lives of saints (also not actually sci-fi or fantasy):
þat maide was wel a-paid euere-aftur-ward
"that maid was well paid ever afterward"
Lived Ever After
Using the paywalled site Early English Books Online, I was able to find some examples of "lived ever after". Here's the earliest hit, from the middle of Here begynneth the treatys of Nycodemus gospell (1507; not sci-fi/fantasy):
And so they leuyd euer after in our lordys seruyce.
Notably, I was able to find a story that has it at the end. The story appears to be fiction, just not science fiction (or fantasy). It's The strange fortunes of two excellent princes in their liues and loues, to their equall ladies in all titles of true honour (1600):
... that the houses vnited in mariage, liued euer after in much loue, & the souldiers al commanded to laie by their Armes, after much feasting, and manie triumphes returned home with no little ioie.
FINIS.
Happy Ever After
I was also able to find some instances of "happy ever after" (also via EEBO), but they're always in the middle of the text (and it's all religious stuff, not sci-fi/fantasy). Here's A catholike exposition vpon the Reuelation of Sainct Iohn:
Moreouer Iohn had commended faith sufficiently when he sayde, that the dead whiche dye in the Lord are happie euer after.
Here's Eight sermons preached on several occasions by Nathanael Whaley (1675):
But suppose, it were possible for us to be discharged from this Obligation to a Life of Virtue and Religion, or that we might safely break it without drawing the displeasure of God upon us, yet since Heaven is Promised us upon this condition, that we live soberly, Righteously and Godly, for the little time we have to spend in this World, how is it Possible that we should refuse it, when we have the prospect of so glorious a Reward, and may be sure to be completely Happy ever after?
It would be worth including in your answer the information that it's the OED's earliest citation for the phrase "happily" ever after", and therefore very likely to be one of the earliest recorded uses of that phrase. (Not everyone has easy access to the OED, and from your terse answer there is no way of telling if you found that quotation under the heading "happily ever after", or just happened to find it under "News" or "lovingly".)
– user14111
2 hours ago
add a comment |
Happily Ever After
Although I don't think it is sci-fi or fantasy, this expression appears in the 1702 English translation of the Italian Boccaccio's Il Decamerone, listed as the Oxford English Dictionary's earliest citation for the phrase:
Paganino, hearing the News, married the Widow, and as they were very well acquainted, so they lived very lovingly, and happily, ever after.
This seems to be from Day 2, Story 10.
Ever After(ward)
Something else worth mentioning is that the expression "ever after(ward)" has been used in English for a long time. The first instance I can find (via both the OED and the Middle English Dictionary) is from c1300, right in the middle—not the end—of The early South-English legendary; or, Lives of saints (also not actually sci-fi or fantasy):
þat maide was wel a-paid euere-aftur-ward
"that maid was well paid ever afterward"
Lived Ever After
Using the paywalled site Early English Books Online, I was able to find some examples of "lived ever after". Here's the earliest hit, from the middle of Here begynneth the treatys of Nycodemus gospell (1507; not sci-fi/fantasy):
And so they leuyd euer after in our lordys seruyce.
Notably, I was able to find a story that has it at the end. The story appears to be fiction, just not science fiction (or fantasy). It's The strange fortunes of two excellent princes in their liues and loues, to their equall ladies in all titles of true honour (1600):
... that the houses vnited in mariage, liued euer after in much loue, & the souldiers al commanded to laie by their Armes, after much feasting, and manie triumphes returned home with no little ioie.
FINIS.
Happy Ever After
I was also able to find some instances of "happy ever after" (also via EEBO), but they're always in the middle of the text (and it's all religious stuff, not sci-fi/fantasy). Here's A catholike exposition vpon the Reuelation of Sainct Iohn:
Moreouer Iohn had commended faith sufficiently when he sayde, that the dead whiche dye in the Lord are happie euer after.
Here's Eight sermons preached on several occasions by Nathanael Whaley (1675):
But suppose, it were possible for us to be discharged from this Obligation to a Life of Virtue and Religion, or that we might safely break it without drawing the displeasure of God upon us, yet since Heaven is Promised us upon this condition, that we live soberly, Righteously and Godly, for the little time we have to spend in this World, how is it Possible that we should refuse it, when we have the prospect of so glorious a Reward, and may be sure to be completely Happy ever after?
It would be worth including in your answer the information that it's the OED's earliest citation for the phrase "happily" ever after", and therefore very likely to be one of the earliest recorded uses of that phrase. (Not everyone has easy access to the OED, and from your terse answer there is no way of telling if you found that quotation under the heading "happily ever after", or just happened to find it under "News" or "lovingly".)
– user14111
2 hours ago
add a comment |
Happily Ever After
Although I don't think it is sci-fi or fantasy, this expression appears in the 1702 English translation of the Italian Boccaccio's Il Decamerone, listed as the Oxford English Dictionary's earliest citation for the phrase:
Paganino, hearing the News, married the Widow, and as they were very well acquainted, so they lived very lovingly, and happily, ever after.
This seems to be from Day 2, Story 10.
Ever After(ward)
Something else worth mentioning is that the expression "ever after(ward)" has been used in English for a long time. The first instance I can find (via both the OED and the Middle English Dictionary) is from c1300, right in the middle—not the end—of The early South-English legendary; or, Lives of saints (also not actually sci-fi or fantasy):
þat maide was wel a-paid euere-aftur-ward
"that maid was well paid ever afterward"
Lived Ever After
Using the paywalled site Early English Books Online, I was able to find some examples of "lived ever after". Here's the earliest hit, from the middle of Here begynneth the treatys of Nycodemus gospell (1507; not sci-fi/fantasy):
And so they leuyd euer after in our lordys seruyce.
Notably, I was able to find a story that has it at the end. The story appears to be fiction, just not science fiction (or fantasy). It's The strange fortunes of two excellent princes in their liues and loues, to their equall ladies in all titles of true honour (1600):
... that the houses vnited in mariage, liued euer after in much loue, & the souldiers al commanded to laie by their Armes, after much feasting, and manie triumphes returned home with no little ioie.
FINIS.
Happy Ever After
I was also able to find some instances of "happy ever after" (also via EEBO), but they're always in the middle of the text (and it's all religious stuff, not sci-fi/fantasy). Here's A catholike exposition vpon the Reuelation of Sainct Iohn:
Moreouer Iohn had commended faith sufficiently when he sayde, that the dead whiche dye in the Lord are happie euer after.
Here's Eight sermons preached on several occasions by Nathanael Whaley (1675):
But suppose, it were possible for us to be discharged from this Obligation to a Life of Virtue and Religion, or that we might safely break it without drawing the displeasure of God upon us, yet since Heaven is Promised us upon this condition, that we live soberly, Righteously and Godly, for the little time we have to spend in this World, how is it Possible that we should refuse it, when we have the prospect of so glorious a Reward, and may be sure to be completely Happy ever after?
Happily Ever After
Although I don't think it is sci-fi or fantasy, this expression appears in the 1702 English translation of the Italian Boccaccio's Il Decamerone, listed as the Oxford English Dictionary's earliest citation for the phrase:
Paganino, hearing the News, married the Widow, and as they were very well acquainted, so they lived very lovingly, and happily, ever after.
This seems to be from Day 2, Story 10.
Ever After(ward)
Something else worth mentioning is that the expression "ever after(ward)" has been used in English for a long time. The first instance I can find (via both the OED and the Middle English Dictionary) is from c1300, right in the middle—not the end—of The early South-English legendary; or, Lives of saints (also not actually sci-fi or fantasy):
þat maide was wel a-paid euere-aftur-ward
"that maid was well paid ever afterward"
Lived Ever After
Using the paywalled site Early English Books Online, I was able to find some examples of "lived ever after". Here's the earliest hit, from the middle of Here begynneth the treatys of Nycodemus gospell (1507; not sci-fi/fantasy):
And so they leuyd euer after in our lordys seruyce.
Notably, I was able to find a story that has it at the end. The story appears to be fiction, just not science fiction (or fantasy). It's The strange fortunes of two excellent princes in their liues and loues, to their equall ladies in all titles of true honour (1600):
... that the houses vnited in mariage, liued euer after in much loue, & the souldiers al commanded to laie by their Armes, after much feasting, and manie triumphes returned home with no little ioie.
FINIS.
Happy Ever After
I was also able to find some instances of "happy ever after" (also via EEBO), but they're always in the middle of the text (and it's all religious stuff, not sci-fi/fantasy). Here's A catholike exposition vpon the Reuelation of Sainct Iohn:
Moreouer Iohn had commended faith sufficiently when he sayde, that the dead whiche dye in the Lord are happie euer after.
Here's Eight sermons preached on several occasions by Nathanael Whaley (1675):
But suppose, it were possible for us to be discharged from this Obligation to a Life of Virtue and Religion, or that we might safely break it without drawing the displeasure of God upon us, yet since Heaven is Promised us upon this condition, that we live soberly, Righteously and Godly, for the little time we have to spend in this World, how is it Possible that we should refuse it, when we have the prospect of so glorious a Reward, and may be sure to be completely Happy ever after?
edited 1 hour ago
answered 3 hours ago
LaurelLaurel
4,73311837
4,73311837
It would be worth including in your answer the information that it's the OED's earliest citation for the phrase "happily" ever after", and therefore very likely to be one of the earliest recorded uses of that phrase. (Not everyone has easy access to the OED, and from your terse answer there is no way of telling if you found that quotation under the heading "happily ever after", or just happened to find it under "News" or "lovingly".)
– user14111
2 hours ago
add a comment |
It would be worth including in your answer the information that it's the OED's earliest citation for the phrase "happily" ever after", and therefore very likely to be one of the earliest recorded uses of that phrase. (Not everyone has easy access to the OED, and from your terse answer there is no way of telling if you found that quotation under the heading "happily ever after", or just happened to find it under "News" or "lovingly".)
– user14111
2 hours ago
It would be worth including in your answer the information that it's the OED's earliest citation for the phrase "happily" ever after", and therefore very likely to be one of the earliest recorded uses of that phrase. (Not everyone has easy access to the OED, and from your terse answer there is no way of telling if you found that quotation under the heading "happily ever after", or just happened to find it under "News" or "lovingly".)
– user14111
2 hours ago
It would be worth including in your answer the information that it's the OED's earliest citation for the phrase "happily" ever after", and therefore very likely to be one of the earliest recorded uses of that phrase. (Not everyone has easy access to the OED, and from your terse answer there is no way of telling if you found that quotation under the heading "happily ever after", or just happened to find it under "News" or "lovingly".)
– user14111
2 hours ago
add a comment |
While it's not fantasy or science fiction, the earliest citation of that exact formula I've found is 1708 in Pierre Bayle's Miscellaneous Reflections, Occasion'd by the Comet which Appear'd in December 1680: Chiefly Tending to Explode Popular Superstitions. Written to a Doctor of the Sorbon:
'Twas confidently said, he who first laid hands on the Goddesses Image, was suddenly struck blind, and seiz'd with a Palsy in every Nerve. Augustus desiring to be satisfy'd of the Fact, was inform'd by an old Officer who fram'd the Story, not only that the Fellow was perfectly in good health, but had liv'd happily ever after on the Spoil of that Temple.
It may be worth noting that this is an English translation of a French work.
add a comment |
While it's not fantasy or science fiction, the earliest citation of that exact formula I've found is 1708 in Pierre Bayle's Miscellaneous Reflections, Occasion'd by the Comet which Appear'd in December 1680: Chiefly Tending to Explode Popular Superstitions. Written to a Doctor of the Sorbon:
'Twas confidently said, he who first laid hands on the Goddesses Image, was suddenly struck blind, and seiz'd with a Palsy in every Nerve. Augustus desiring to be satisfy'd of the Fact, was inform'd by an old Officer who fram'd the Story, not only that the Fellow was perfectly in good health, but had liv'd happily ever after on the Spoil of that Temple.
It may be worth noting that this is an English translation of a French work.
add a comment |
While it's not fantasy or science fiction, the earliest citation of that exact formula I've found is 1708 in Pierre Bayle's Miscellaneous Reflections, Occasion'd by the Comet which Appear'd in December 1680: Chiefly Tending to Explode Popular Superstitions. Written to a Doctor of the Sorbon:
'Twas confidently said, he who first laid hands on the Goddesses Image, was suddenly struck blind, and seiz'd with a Palsy in every Nerve. Augustus desiring to be satisfy'd of the Fact, was inform'd by an old Officer who fram'd the Story, not only that the Fellow was perfectly in good health, but had liv'd happily ever after on the Spoil of that Temple.
It may be worth noting that this is an English translation of a French work.
While it's not fantasy or science fiction, the earliest citation of that exact formula I've found is 1708 in Pierre Bayle's Miscellaneous Reflections, Occasion'd by the Comet which Appear'd in December 1680: Chiefly Tending to Explode Popular Superstitions. Written to a Doctor of the Sorbon:
'Twas confidently said, he who first laid hands on the Goddesses Image, was suddenly struck blind, and seiz'd with a Palsy in every Nerve. Augustus desiring to be satisfy'd of the Fact, was inform'd by an old Officer who fram'd the Story, not only that the Fellow was perfectly in good health, but had liv'd happily ever after on the Spoil of that Temple.
It may be worth noting that this is an English translation of a French work.
answered 5 hours ago
FuzzyBootsFuzzyBoots
91.1k12282434
91.1k12282434
add a comment |
add a comment |
I suspect that the Grimm Brothers are the source. Their 1812 story of Rapunzel ends like this (translated from German)
He led her into his kingdom, where he was received with joy, and for a long time they lived happily and satisfied.
One of the earliest instances I can find of the actual phrase "Happily Ever After" was in a short story entitled that, from the 1920 book, Limbo, although that isn't a fairy tale.
I agree that the English phrase "they lived happily ever after" likely began as a translation from another language.
– GEdgar
5 hours ago
add a comment |
I suspect that the Grimm Brothers are the source. Their 1812 story of Rapunzel ends like this (translated from German)
He led her into his kingdom, where he was received with joy, and for a long time they lived happily and satisfied.
One of the earliest instances I can find of the actual phrase "Happily Ever After" was in a short story entitled that, from the 1920 book, Limbo, although that isn't a fairy tale.
I agree that the English phrase "they lived happily ever after" likely began as a translation from another language.
– GEdgar
5 hours ago
add a comment |
I suspect that the Grimm Brothers are the source. Their 1812 story of Rapunzel ends like this (translated from German)
He led her into his kingdom, where he was received with joy, and for a long time they lived happily and satisfied.
One of the earliest instances I can find of the actual phrase "Happily Ever After" was in a short story entitled that, from the 1920 book, Limbo, although that isn't a fairy tale.
I suspect that the Grimm Brothers are the source. Their 1812 story of Rapunzel ends like this (translated from German)
He led her into his kingdom, where he was received with joy, and for a long time they lived happily and satisfied.
One of the earliest instances I can find of the actual phrase "Happily Ever After" was in a short story entitled that, from the 1920 book, Limbo, although that isn't a fairy tale.
edited 5 hours ago
answered 5 hours ago
MachavityMachavity
24.8k575142
24.8k575142
I agree that the English phrase "they lived happily ever after" likely began as a translation from another language.
– GEdgar
5 hours ago
add a comment |
I agree that the English phrase "they lived happily ever after" likely began as a translation from another language.
– GEdgar
5 hours ago
I agree that the English phrase "they lived happily ever after" likely began as a translation from another language.
– GEdgar
5 hours ago
I agree that the English phrase "they lived happily ever after" likely began as a translation from another language.
– GEdgar
5 hours ago
add a comment |
Another possible answer for the source of the phrase is One Thousand and One Nights, which used a phrase indicating that the couple lived "happily ever after" albeit in a more morbid fashion, "They lived happily until there came to them the One who Destroys all Happiness," i.e. that they were happy until their eventual deaths. While the first English translation didn't arrive until the 1800s, the first French translation, of a 14th century manuscript, was released between 1707 and 1714 in twelve volumes.
add a comment |
Another possible answer for the source of the phrase is One Thousand and One Nights, which used a phrase indicating that the couple lived "happily ever after" albeit in a more morbid fashion, "They lived happily until there came to them the One who Destroys all Happiness," i.e. that they were happy until their eventual deaths. While the first English translation didn't arrive until the 1800s, the first French translation, of a 14th century manuscript, was released between 1707 and 1714 in twelve volumes.
add a comment |
Another possible answer for the source of the phrase is One Thousand and One Nights, which used a phrase indicating that the couple lived "happily ever after" albeit in a more morbid fashion, "They lived happily until there came to them the One who Destroys all Happiness," i.e. that they were happy until their eventual deaths. While the first English translation didn't arrive until the 1800s, the first French translation, of a 14th century manuscript, was released between 1707 and 1714 in twelve volumes.
Another possible answer for the source of the phrase is One Thousand and One Nights, which used a phrase indicating that the couple lived "happily ever after" albeit in a more morbid fashion, "They lived happily until there came to them the One who Destroys all Happiness," i.e. that they were happy until their eventual deaths. While the first English translation didn't arrive until the 1800s, the first French translation, of a 14th century manuscript, was released between 1707 and 1714 in twelve volumes.
answered 1 hour ago
FuzzyBootsFuzzyBoots
91.1k12282434
91.1k12282434
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Science Fiction & Fantasy Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fscifi.stackexchange.com%2fquestions%2f204700%2fwhat-was-the-first-use-of-the-phrase-happily-ever-after%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
It goes back a good few centuries so finding the likely first use is going to be difficult. Even 1700s usages I've seen act like it was common.
– TheLethalCarrot
8 hours ago
dictionary.com/e/slang/ever-after
– FuzzyBoots
8 hours ago